Se detuvo a un agresor, mientras que el resto siguen libres.
作案者被逮捕,仍然在逃。
Se detuvo a un agresor, mientras que el resto siguen libres.
作案者被逮捕,仍然在逃。
La demanda seguía aumentando mientras que las capturas parecían haber llegado a un máximo.
需求还在增加,捕捞量似乎了最大。
Los informes de algunos Estados Miembros son muy detallados mientras que otros no lo son.
些会员国的报告提供了大量的细节,而另些国家的报告则不然。
Asia y el Pacífico recibieron 372,7 millones de dólares mientras que África recibió 531,9 millones.
亚洲和太平洋吸收了372.7百万美元,非洲则吸收了531.9百万美元。
Algunas utilizan instrumentos jurídicos, mientras que otras emplean otros sistemas, como los memorandos de entendimiento.
些缔约方使用了法律文书,而另些则采用了安排,如谅解备忘录。
No sin justificación, algunos ya se sienten frustrados e impacientes mientras que otros aconsejan cautela.
些感到沮丧和不耐烦并非没有道理,而另些则建议要谨慎行事。
El General había obtenido 36 votos mientras que el Sr. Mohamed Abdi Hashi, obtuvo 30.
穆将军获36票,穆罕默德·阿布迪·哈希获30票。
En algunos, el registro o la autorización son obligatorios, mientras que en otros son voluntarios.
在某些国家,注册或领取执照是强制性的,在另些国家则属于自愿。
Según el Fiscal, es posible que algunos estén muertos, mientras que otros tal vez nunca sean arrestados.
检察官称,些被告能已经死亡,能永远无法捕获。
Muchos países han experimentado un crecimiento económico mientras que en otros se ha producido un estancamiento”1.
许多国家的经济出现了增长,而另些国家的经济却迟滞不前。”
Los beneficiarios eran esencialmente gobiernos, mientras que los sectores críticos de la sociedad civil estaban poco representados.
受惠者主要是政府,关键的民间社会部门则代表不足。
En el diálogo, permanecemos abiertos al cambio, mientras que en las negociaciones domina el deseo de prevalecer.
在对话,我们随时以有改变,而在谈判,压倒对方的意愿占上风。
En 13 de las celdas había dos detenidos, mientras que en siete de ellas había sólo uno.
有13间牢房每间关押着两名被拘留者,有7间牢房每间仅关押着名被拘留者。
En determinados casos, participan activamente intermediarios, mientras que en otros los intermediarios no desempeñan un papel significativo.
些交易能有间商的积极参与,但在些情况下,间商并不扮演重要的角色。
Varias delegaciones apoyaron el párrafo 1 mientras que otras consideraban que abría la puerta a numerosos abusos.
若干代表团表示支持第1款,但另些则认为该款能给许多滥用行为敞开大门。
La mayoría se trasladaron a “Somalilandia”, mientras que otros fueron transportados en avión de Djibouti a “Puntlandia”.
多数返回“索马里兰”,从吉布提空运至“邦特兰”。
Se formaron seis brigadas, mientras que se habían planificado nueve para garantizar la seguridad en el oriente.
组建了6个旅,并计划再组建9个旅,确保西部地区的安全。
Existe el riesgo de no detectar los posibles ahorros, mientras que el precio de venta podría ser inadecuado.
这能不利于发现潜在的节省之处,而既定售价能偏低。
Es posible que algunos de los 14 acusados hayan muerto, mientras que otros tal vez nunca sean localizados.
有些被告能已经死亡,另些被告则能永远无法捕获。
Los grupos que tengan esta capacidad aprovecharán las oportunidades existentes, mientras que los demás necesitarán ayuda para ello.
有能力的团体会抓住目前的机会,而团体需要帮助后才有这种能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。